Hurry up, is coming ^^

• Feb 9, 2009 - 19:36

MuseScore has been mentioned on the German heise online news site related to FOSDEM:…
(you should probably prepare the server for a visitor DoS ^^)

Therefore I'd like to advance the proposal to correct the German subtitle: "Free music composition & notation software" is translated "Kostenloses Notensatzprogramm" instead of "Kostenloser Notensatzprogramm".
Meanwhile I guess "Freies Notensatzprogramm" (word-for-word translation) would be even better.


I changed the slogan to Freies Notensatzprogramm.
MuseScore is ready for Heise ;-) I have quite some confidence in Drupal, even though is running on simple shared hosting.

Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.