Usage of Italian or terms in other languages and Dictionary for MuseScore 3
Have you ever fallen victim to incomprehensible terms on a score and want to return the favor? Did you wish you could conjure something up other than espressivo when you pinch your hand in front of your latest tearjerking score for quartet?
Should using terms in Italian or other languages be encouraged? Or should we write expression in mother tongue language or commonly used English or Spanish instead? musescore.org is conveniently English centric.
"fast but not too fast" seems fussy and pretentious imho, how about "smart but not too smart"?
allegro ma non troppo this guy, however, looks professional and therefore granted itself italic rightfully.
What do you think?